A 
Kentucky állambeli W.R. Castle általános iskola csütörtökön tartott 
karácsonyi ünnepségén az Egyesült Államokban klasszikusnak számító 
Charlie Brown Karácsonya (magyarul Snoopy és a karácsony) előadásból 
minden evangéliumi utalást töröltek, egyetlen nemtetszését kifejező 
személy miatt.
A 
cenzúrával érintett jelenetben Linus van Pelt Lukács evangéliuma alapján
 magyarázza el Charlie Brown-nak, hogy miről szól a karácsony.
Az 
iskolakerület felügyelője szerint az amerikai legfelsőbb bíróság és a 
helyi fellebbviteli bíróság szerint is tilos az általános iskolások 
számára, hogy a Bibliából idézzenek, akkor is, ha azt Linus szerepében 
teszik.
„Szeretném
 egyértelművé tenni, hogy a programok a tervezett ütemezés szerint, a 
szövetségi és egyéb rendelkezések betartásával zajlanak majd,” mondta a 
felügyelő december 11-én kiadott nyilatkozatában.
„Természetesen az iskolakerület támogatja az ünnepek hangulatát és az adakozás lelkületét, valamint az ünnepekkel kapcsolatos hagyományokat.”
A felügyelő nem közölte, hogy a panasz kitől származik.
Az 
Amerikai Polgárjogi Szövetség (ACLU), keresztényellenes hozzáállásához 
hűen, természetesen üdvözölte az iskola döntését, dicséretesnek nevezve 
az alkotmány tiszteletben tartását.
Az 
előadásból törölt rész az eredeti rajzfilmben 51 másodpercig tart. Linus
 azért idéz az Újtestamentumból, mert Charlie Brownt bántja, hogy az 
emberek csak a külsőségekkel és saját magukkal vannak elfoglalva és 
kétségbeesetten tudni szeretné, hogy mi a karácsony lényege. Linus 
ezekkel a szavakkal válaszol neki:
„Pásztorok tanyáztak azon a vidéken, akik kint a mezőn őrködtek éjszaka a nyájuk mellett. És íme, az Úr angyala megjelent nekik, és körülragyogta őket az Úr dicsősége, ők pedig nagyon megrettentek. És az angyal így szólt: Ne féljetek, mert íme, nagy örömet hirdetek nektek, amely minden nép öröme lesz, mert Dávid városában ma megszületett nektek az Üdvözítő, aki az Úr Krisztus. mert Dávid városában ma megszületett nektek az Üdvözítő, aki az Úr Krisztus. És hirtelen mennyei seregek sokasága jelent meg az angyallal együtt, akik Istent dicsérték, és ezt mondták: Dicsőség a magasságban Istennek, és a földön békesség, és az emberekhez jóakarat!”1
„Ez a karácsony lényege, Charlie Brown!”
A Charlie Brown karácsonya 1965-ben 
került bemutatásra a CBS csatornán. A CBS ügyvezetőinek szörnyűségére 
Charles Schulz, a Peanuts képregény szerzője, ragaszkodott hozzá, hogy a
 sorok Lukács evangéliumából benne maradjanak a rajzfilmben.
Az ügyvezetők biztosak voltak a 
bukásban, azonban a National Review szerint az amerikai lakosság fele 
látta az epizódot, és az azóta eltelt 50 évben mindig szerepelt a 
karácsonyi repertoárban.
Thea: Bizonyára sokan tisztában vannak a
 karácsony, mint ünnep, pogány vonatkozásaival. Éppen ezért vannak, akik
 karácsonyfa helyett inkább születésnapi tortát díszítenek Jézusnak, 
vagy egyáltalán nem ünneplik a karácsonyt. Függetlenül az ilyen 
külsőségektől és személyes preferenciáktól, el kell ismernünk, hogy a 
karácsony egy olyan időszak, amikor ebben az Evangélium iránt egyre 
ellenségesebb világban – ahol egyes körökben Jézus
 nevének említése is sértő, mert nem számít politikailag korrekt 
megnyilvánulásnak, hacsak nem szitokszóként használják – az Örömhír 
legfontosabb üzenetét minden probléma nélkül lehetett hirdetni. Eddig.
Magyarországon, bizonyára a kommunista 
rendszer elnyomásának köszönhetően, Jézus születésének története 
egyelőre még egy viszonylag újdonsült szabadságot is jelképez talán az 
emberek szemében, így itt nem igen tapasztalhatók a fenti hírhez hasonló
 korlátozások.
Fogadjuk meg azonban Jézus szavait és 
tegyük a dolgunkat „amíg nappal van… mert eljön az éjszaka, amikor senki
 sem munkálkodhat.”2
